Wpis z mikrobloga

Marek Dyjak - Rebeka.
W komentarzu daję pierwotną, przedwojenną wersję. Muzyka Zygmunta Białostockiego, słowa Andrzeja Własta. Oryginalną wykonawczynią była Dora Kalinówna, ale nie mogę znaleźć tego wykonania, więc będzie to autorstwa Zofii Terné.
Utwór był zresztą obecny w repertuarze wielu artystów przed- i powojennych. Został nawet przetłumaczony na jidysz przez Roberta Stillera. Tego samego, który w 2005 roku startował w wyborach do sejmu z ramienia partii Korwin-Mikkego.
Bardzo klimatyczny utwór. Przykład mieszania się kultury polskiej i żydowskiej, co było dość powszechne w naszym pięknym kraju przed wojną.
#muzyka #tango #poezjaspiewana
I wołam przy okazji #tomwaits, jako że Marek Dyjak nazywany jest polskim Tomem Waitsem. Moim zdaniem słusznie, oczywiście z pewnym przymrużeniem oka.
  • 3