Ostatnio moja starsza córka wkręciła się w Psi patrol. Oglądam z nią bajki, czytam książeczki itp. I nie potrafię skumać paru rzeczy. Dlaczego nie przetłumaczono imion bohaterów na jakieś bardziej przyjazne polskiemu językowi? Takie imię Rubble nie należy do najłatwiejszych. W takiej klinice dla pluszaków, wszystko jest przetłumaczone i przyjazne. Dodatkowo jest problem z Zumą i Everestem. Zuma jest samcem. Everest samicą. Podczas gdy w książeczkach Zuma jest określany zaimkami żeńskimi, a
@Leks: psy, czy IT. Pewnie takie rozunowabie jednego tłumacza, a w innym miejscu innego. Swoją drogą, moj bombek mówi "Rajder, do akcji", najlepsza jest Czikaletta
Swoją drogą, moj bombek mówi "Rajder, do akcji", najlepsza jest Czikaletta