@Sheena1: najwiekszy mind fuck jaki mialem zwiazany z tymi kasetami, to to ze sygnal telegazety z aktualnego programu telewizyjnego tez nagrywalo i po latach mozesz odbyc podroz w przeszlosc
Lubię czytać komentarze pod moimi artykułami, czasami trafi się takie bingo audioświrskiej klasyki argumentacji: – jestem głuchy – jestem głupi – zazdrościsz, takie to polskie... – mimo że prowadzę ten kabaret dla kasy, to i tak mnie nie stać na porządny sprzęt. (⌐͡■
Pamiętacie klasyczną scenę z Milczenia Owiec, gdzie Lecter opowiada Starling o posiłku ze swojej ofiary? Coś w stylu „Zjadłem jego wątrobę z fasolką, popijając zacnym Chianti”. Zanim przejdę do rzeczy, to w sumie warto też wspomnieć o małym fakcie. W każdej polskiej wersji językowej tego filmu spotykałam się z określeniem ‚fasolka’, ale zrobiłam mały research, ponieważ w wersji oryginalnej użyto określenia ‚fava beans’ i nie byłam pewna co