@MOLQ: Ale właśnie nie. To raczej taka stylizacja na jeden z tych programów w stylu "odwiedzamy różne urocze zakątki kraju ze znanym koneserem". To z takich klimatów sobie zakpili.
Bardzo dobry wybór;D Osobiście polecam pierwotną wersję skeczu puszczaną w latach 90. w starej "dwójce" tvp, z lektorem Januszem. Szydłowskim. Ale co kto lubi. Tak czy siak:D Aż sobie puszczę na yt "Wydział kłótni" na przed-dobranoc^^
@NoNameNoIdeaNoLife: Tak, co z tego, że znaczy to dokładnie to samo tylko po Polsku, wiadomo, angielska nazwa brzmi lepiej, bo jej nie rozumiemy i mamy kompleksy... Wiadomo, Harry Potter brzmi lepiej niż Henio Garncarz...
Komentarze (33)
najlepsze
ile ludzi tyle interpretacji ich komedii, zrozumie humor zarówno Anglik żyjący na zasiłku szwędający się od pubu do pubu, jak i rodzina królewska
Rogue 1 - Łotr Jeden
No kisnę no, jak ładnie można to przetłumaczyć, a zawsze mogą spie***ić
.pdk