Znasz arabski? Pomożesz przetłumaczyć pocztówkę?
Moja przyjaciółka otrzymała pocztówkę po arabsku. Nadawcą jest jej chłopak, za nic jednak nie chce zdradzić treści. Zapewne jest ona pisana prostym językiem, gdyż uczy się tego języka dopiero od miesiąca. Wydaje mi się, że na wykopie niejeden arabofil. Pomożecie?
M.....e z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 85
Komentarze (85)
najlepsze
1945 rok, tuż przed końcem wojny: żołnierze wojsk alianckich w zniszczonym mieście.
Komentarz usunięty przez moderatora
Stawiam na to pierwsze bo pismo wygląda jak gdyby ktoś próbował nieudolnie kopiować pismo drukowane(a odręczne ma swoje własne zasady, łączenia, kształty). Nawet ja po miesiącu nauki pisze ładniej. Nie ma szans, żeby ktoś kogo głównym językiem jest arabski pisał w ten sposób.
A jeśli rzeczywiście napisał to jakiś arab to płowieniem wpierdziel od starych
Pisał to polak uczący się arabskiego od bardzo niedawna.
Sorry nie doczytałem tym arabem ;)
Tak czy siak kupcie mu lepiej na urodziny czy coś "Writing Arabic: A Practical Introduction to Ruq'ah Script" bo serio wstyd tak pisać...
Ale w sumie na kursach naukę pisma olewają więc nie ma się co dziwić, jak się czasami popatrzy na "styl" nawet niektórych studentów arabistyki to włos się jeży.
Also... przed chwilą widziałem podobny post na reddicie, nikt tam nie przetłumaczył?