Znasz arabski? Pomożesz przetłumaczyć pocztówkę?
Moja przyjaciółka otrzymała pocztówkę po arabsku. Nadawcą jest jej chłopak, za nic jednak nie chce zdradzić treści. Zapewne jest ona pisana prostym językiem, gdyż uczy się tego języka dopiero od miesiąca. Wydaje mi się, że na wykopie niejeden arabofil. Pomożecie?
M.....e z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 85
Komentarze (85)
najlepsze
Komentarz usunięty przez moderatora
Stawiam na to pierwsze bo pismo wygląda jak gdyby ktoś próbował nieudolnie kopiować pismo drukowane(a odręczne ma swoje własne zasady, łączenia, kształty). Nawet ja po miesiącu nauki pisze ładniej. Nie ma szans, żeby ktoś kogo głównym językiem jest arabski pisał w ten sposób.
A jeśli rzeczywiście napisał to jakiś arab to płowieniem wpierdziel od starych
Pisał to polak uczący się arabskiego od bardzo niedawna.
Sorry nie doczytałem tym arabem ;)
Tak czy siak kupcie mu lepiej na urodziny czy coś "Writing Arabic: A Practical Introduction to Ruq'ah Script" bo serio wstyd tak pisać...
Ale w sumie na kursach naukę pisma olewają więc nie ma się co dziwić, jak się czasami popatrzy na "styl" nawet niektórych studentów arabistyki to włos się jeży.
Also... przed chwilą widziałem podobny post na reddicie, nikt tam nie przetłumaczył?
W nowym Google Goggles jest możliwość, rozpoznawania i tłumaczenia tekstu ze zrobionego zdjęcia :)
http://antyweb.pl/google-goggles-rozpoznaje-tekst-i-tlumaczy/
I jeśli nie jest na intensywnym kursie tego języka, to po miesiącu na pewno nie byłby w stanie napisać a) poprawnie zdań, b) tak ładnym pismem.
Gość to artysta-malarz/potencjalny bezrobotny na asp więc ładne pismo może wynikać, że ma talent i smykałkę do takich rzeczy.
Oh moja ukochana tu tak niebezpiecznie,
Nie stac mnie na jedzenie,
prosze przeslij mi $24135135 na bilet do ciebie.
Jesli nie to przesle Tobie urocza bombonierke w podziekowaniu.
Salamajelkum alhamdullilah inshallaaaaaaa
Twoj
Abdul
Ps. Mam nadzieje ze nadal jestes dziewica?!?!?!
Bez przesady z tą wymową. Ayn jest chyba najtrudniejsza bo nie występuje w innych językach no i może ghayn. Reszta liter występuje albo w polskim albo w angielskim(np tha). Dużo słuchać, dużo mówić i nie taki straszny arabski jakim go malują.
Zresztą dlaczego kiepski pomysł? nawet jak jest trudniejszy od angielskiego to nie znaczy, ze nie warto się zainteresować.
Pismo to pikuś, kwestia dobrych materiałów i kilku tygodni. Wymowa -
Komentarz usunięty przez moderatora
Komentarz usunięty przez moderatora
Jej chłopak jest polakiem, dodatkowo nie ma tam nic intymnego, czego nie może pokazać światu, z tego powodu, że sam polecił jej znaleźć sobie kogoś do przetłumaczenia, a koleżanka uderzyła do mnie, bo mam sporo znajomych na świecie. Ze świata arabskiego jednak jeszcze nikogo.