Znasz arabski? Pomożesz przetłumaczyć pocztówkę?
Moja przyjaciółka otrzymała pocztówkę po arabsku. Nadawcą jest jej chłopak, za nic jednak nie chce zdradzić treści. Zapewne jest ona pisana prostym językiem, gdyż uczy się tego języka dopiero od miesiąca. Wydaje mi się, że na wykopie niejeden arabofil. Pomożecie?
M.....e z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 85
Komentarze (85)
najlepsze
"Welcome !!!
I want to travel to Australia.
Hunger is an Unbeliever.
Good Bye!
See you!"
hello, i want to travel to...blablablabla.....goodbye
im sorry i couldn't translate more of it, the guy's writing is very weird, i could read "hunger heretic" though
...
Dzięki za lodzika,
Adaś.
Tylko tyle udało mi się przetłumaczyć.
Obyś tego nigdy nie odczytała.
Twój Roman"
"dziesięć, dziewięć, osiem, siedem, sześć itd..."
bałem się przetłumaczyć do końca i nie wiem co to znaczy "kaboom!"
Dziewice czekają
Przylatujemy w środę, odbierz nas na lotnisku
Bombonierki (lub bomby, tu trochę nieczytelne) wysłane przez Inpost.
Całuski , wuj Abdul
PS. Nie wrzucaj pocztówki na wykop !!!
Witam,
Chciałbym wyjechac do Australii,
Głodowanie jest grzechem z kims tam,
/nie mogkam rozczytac tego slowa/
Do zobaczenia
Dziękuję w imieniu.
bezpiecznik saletra jest wielkim bogiem bóg bóg allah allah jest bielki azotan potasu allah.
propan komórka nawóz spust telefon,
z bogiem
Lubię placki
Zapewne coś w ten deseń
zdjęcie
Jeden, by wszystkie zgromadzić i w ciemności związać"
"pamietaj zeby wyniesc smieci!!!
kup po drodze zolty ser,
jajka, 50dkg wolowiny,
jakis napoj,
zapalnik zegarowy,
waciki i mydlo"
1945 rok, tuż przed końcem wojny: żołnierze wojsk alianckich w zniszczonym mieście.