- On w jakiej sprawie? Inwazja? A nie, to na trzecim piętrze. Pani Krysia tam da podanie do wypełnienia, następnie na siódmym piętrze trzeba do niego wypełnić załącznik, potem na piąte, aneks do załącznika i na koniec przedłożyć dokumenty w pokoju 432 i oczekiwać na rozpatrzenie, do sześciuset tygodni. Ale dzisiaj to już nic nie załatwi, bo kierowniczki nie ma. Niech przyjdzie za dwa tygodnie, jak kierowniczka z urlopu
Dosłowne tłumaczenie na angielski wydaje się być prawidłowe, choć niezręczne, gdyż urząd z reguły nie tłumaczy się na "office". Częściej stosowane określenia to Department, Service lub, jak w przypadku FBI, Bureau.
sssss, przepraszam, w którym okienku dostanę formularz wniosku wizowego na pobyt czasowy. Niestety nie mam stałego zameldowania. Zajmuję się importem jaj i wylęgiem i hodowlą hmm bezkręgowców. Cel turystyczny.
Jasne, że jest poprawne, Sting śpiewał "I'm an alien, i'm a legal alien, I'm an Englishman in New York". 'Alien' oznacza w specjalistycznym języku to samo co 'foreigner'.
Komentarze (125)
najlepsze
- On w jakiej sprawie? Inwazja? A nie, to na trzecim piętrze. Pani Krysia tam da podanie do wypełnienia, następnie na siódmym piętrze trzeba do niego wypełnić załącznik, potem na piąte, aneks do załącznika i na koniec przedłożyć dokumenty w pokoju 432 i oczekiwać na rozpatrzenie, do sześciuset tygodni. Ale dzisiaj to już nic nie załatwi, bo kierowniczki nie ma. Niech przyjdzie za dwa tygodnie, jak kierowniczka z urlopu
http://imgur.com/UsfPN
sssss, przepraszam, w którym okienku dostanę formularz wniosku wizowego na pobyt czasowy. Niestety nie mam stałego zameldowania. Zajmuję się importem jaj i wylęgiem i hodowlą hmm bezkręgowców. Cel turystyczny.
Komentarz usunięty przez moderatora
Ciekawe po jakiemu mówią
"Office for Aliens" użyte w atrykule z NY Times
...no chyba, że ten artykuł pisał jakiś emigrant z Polski:)
Google jako pierwszy wynik zwraca właśnie stronę Urzędu do spraw cudzoziemców - więc musieli świadomie uwzględnić taka frazę w pozycjonowaniu strony.
Jasne, że jest poprawne, Sting śpiewał "I'm an alien, i'm a legal alien, I'm an Englishman in New York". 'Alien' oznacza w specjalistycznym języku to samo co 'foreigner'.