Wpis z mikrobloga

@WujekRyszard: Dubbing mógł mieć wpływ na popularność tej gry w Polsce i brak tejże na Zachodzie - angielski dubbing jest słaby i nawet nie umywa się do polskiego. A w tej grze dialogi to główny czynnik budujący klimat.
  • Odpowiedz
@Amarok: Nigdy nie słyszałem angielskiego dubbingu do Gothica. Bezimienny w polskiej wersji jest według mnie dość bezpłciowy, mało wyrazisty, ale właśnie dzięki temu tak mistrzowski i tak zabawny.
  • Odpowiedz