Aktywne Wpisy
sildenafil +118
Rada Europejska ds Polityki Społecznej przyjęła dzisiaj dyrektywę, która za definicję zgwałcenia uznaje jedynie akt penetracji waginalnej, analnej lub oralnej o charakterze seksualnym ciała kobiety . Tak, tylko kobiety. To już tylko krok od przyjęcia jej przez Parlament Europejski. Co to oznacza w praktyce?
Prawdopodobnie, jeżeli dyrektywa będzie implementowana, czeka nas dualizm prawny i odrębna (nowa) definicja zgwałcenia w przypadku gdy ofiarą jest kobieta oraz odrębna (stara) definicja zgwałcenia, gdy ofiarą jest
Prawdopodobnie, jeżeli dyrektywa będzie implementowana, czeka nas dualizm prawny i odrębna (nowa) definicja zgwałcenia w przypadku gdy ofiarą jest kobieta oraz odrębna (stara) definicja zgwałcenia, gdy ofiarą jest
Veela 0
#eurowizja ktory polski artysta mógłby wygrać Eurowizję? Tylko poważne propozycje
Czy warto brać się za "W poszukiwaniu straconego czasu" Prousta? Kiedyś zabrałem się za pierwszy tom i odpadłem przy opisie jak promienie słońca przebijały oraz mieniły się w witrażach. Ale może wtedy nie byłem gotowy, nie miałem jakiegoś zaplecza w postaci większego oczytania. Teraz jestem m.in. po dwóch powieściach Manna oraz Ulissesie.
Ciekawi mnie czy ta lektura wpłynęła na Was w jakiś sposób? Trafiła w Waszą wrażliwość?
Mega polecam Audiobook, tej książki słuchało mi się dużo przyjemniej, niż czytało, ale tak czy inaczej warto :)
@PaluszkiRybneTanieAleNiesmaczne: To zależy czego oczekujesz od literatury. Przeczytałem cały cykl i nie żałuję, ale też nie polecam tego nigdy nikomu, bo uważam, że Prousta trzeba odnaleźć samemu. Do niektórych tomów zechcę jeszcze powrócić. Trzeba mieć na uwadze, że Proust bywa wymieniany czasami przy okazji najbardziej przehajpowanych/nudnych powieści, z jakimi się niektórym dane było zetknąć. Podobną rzecz widziałem chociażby z "Czarodziejską górą"
Komentarz usunięty przez autora
@vismaiorr: Officyna wydaje to na "raty", w zeszłym roku wyszedł Tom IV Sodoma i Gomora w nowym przekładzie, ale nie mam pojęcia czy są jakieś plany co do reszty. Ze starych przekładów została już chyba tylko Uwięziona. Swoją drogą, wspomniany przekład pani Rodowskiej już niestety wyczerpany, jak większość dobrych