Wpis z mikrobloga

Mam problemy z angielskim, może ktoś pomorze, bo ja niestety mazowsze.

Które z pary jest poprawne?

It's not a problem, there is no problem

It can be a problem, there can be a problem

It isn't any joke, there isnt any joke

It can be only one, there can be only one

#angielski #problem #pracadomowa
  • 11
@pokey:

It's not a problem, there is no problem


oba poprawne

It can be a problem, there can be a problem


pierwsze poprawne

It isn't any joke, there isnt any joke


pierwsze poprawne

It can be only one, there can be only one


drugie poprawne, aczkolwiek wydaje mi się, że pierwsze też by mogło być poprawne, tylko teraz nie umiem wymyślić kontekstu
@pokey:

@anoption: ma rację:

It's not a problem for me to write some silly sentences.

There is no problem with rats in our basement.

It can be a problem for them to accept that.

There can be a problem with these tools, because they are all rusty.

It isn't any joke – i’m deadly serious!

There isn’t any joke – co do tego mam akurat wątpliwości.

It can be only
@Keffiro: Nie chcę mi się wymyślać, więc przykładowe wrzucenie tych zdań w google'a i już są wyniki:

The joke is that there isn't any joke. Idealnie poprawne zdanie.

A "It can be only one" wyrzuca ponad 16 mln wyników, więc też do wyboru do koloru.