Wpis z mikrobloga

via Wykop Mobilny (Android)
  • 9
@yourgrandma: pamiętam jak pewnego dnia postanowiłem poszukać tych bajek dla syna na torrentach. Myślałem, że mi łeb #!$%@? od tych tytułów XD #!$%@?.jpeg
  • Odpowiedz
@Kirdan5: Ale to jest przecież dosłowne tłumaczenie i nie ma w tym nic dziwnego. Angielski tytuł jest grą słów w pewnym sensie, bo "Antz" ma oznaczać niepoprawną ortograficznie nazwę ants, czyli mrówki, ale jednocześnie jest to zapisane w taki sposób, że to Z jest duże, czyli jak Ant Z, czyli właśnie Mrówka Z ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Gdyby to przetłumaczyli jako "Mrówy" to byłby to jeszcze
  • Odpowiedz
@yourgrandma: Dlatego właśnie jest to wtopa, tak jakby odwrotnie przetłumaczyć „dziękuję z góry” na „thank you from the mountain”. Mrówy, mroofki, mrówky, wszystko jest lepsze niż mrówka z.
  • Odpowiedz
via Wykop Mobilny (Android)
  • 1
@Normalny_Wykopek: Ja mocno kisnę z tłumaczenia "In Bruges" na "Najpierw strzelaj, potem zwiedzaj". Przez ten debilny tytuł omijałem ten film, a okazał się bardzo dobry!
@fleytuch: Też miałem z tego bekę, niedawno chciałem sobie go odświeżyć, zobaczyłem ten plakat i wszystko się wyjaśniło xD
  • Odpowiedz
Ford vs Ferrari - Le Mans '66


@jaroty: tu było raczej tak, że Ford v Ferrari był oficjalnym tytułem głównie w USA, a Le Mans '66 był użyty nie tylko w Polsce, a również w paru innych krajach eurpejskich.
  • Odpowiedz
@Arytmetyk:
"Szklana Pułapka" też była dobrym tytułem, ale co z tego skoro pasowała tylko do pierwszego filmu? I tak samo jest z "Kac Vegas".
Przy czym ciekawsze są sytuacje w drugą stronę, a też są takie, np.: seria "Oszukać Przeznaczenie" - tam angielski tytuł "Final Destination" pasuje tylko do pierwszej części który tyczy się feralnego lotu samolotem, w kolejnych częściach to już nie pasował, natomiast polskie tłumaczenie pasuje do całej
  • Odpowiedz
via Wykop Mobilny (Android)
  • 3
@Fennrir: A moim zdaniem "Final destination" jest dobrym tytułem, w pierwszej części miało najwięcej sensu, ale poetycko chodzi raczej o to, że śmierć to jest właśnie ten ostateczny cel w życiu.
  • Odpowiedz