Wpis z mikrobloga

19/30 Zaklęcie Dziewięciu Ziół - staroangielskie zaklęcie z ok. X wieku, znajdujące się w zbiorze anglosaskich receptur medycznych i modlitw znanym jako Lacnunga. Jest ono powiązane z przepisem na maść leczniczą na trudno gojące się, zainfekowane rany oraz na wszelkie zranienia, w których jest "trucizna" (np. po ukąszeniu jadowitego węża).

Dziewięć roślin wymienionych w recepturze to (prawdopodobnie, bo nie wszystkie można jednoznacznie zidentyfikować): bylica, babka, rzeżucha włochata, pokrzywa, chwastnica lub bukwica, rumianek, tymianek, koper oraz jabłko, z którego potrzebny był sok. Zioła należało utłuc na proszek, zmieszać je ze starym mydłem i z sokiem z jabłka. Samo zaklęcie należało wyśpiewać: trzy razy nad każdym z ziół i nad jabłkiem przed ich przygotowaniem, plus cztery razy nad pacjentem przed samą procedurą nałożenia maści.

Zaklęcie w całości ma przeszło sześćdziesiąt linijek i w większości sławi moc wspomnianych ziół i ich skuteczność w zwalczaniu przeróżnych trucizn. Jeden z ciekawszych fragmentów wymienia imię Wodana / Odyna:

Przypełzł robak [gad] i ukąsił człowieka [w innej wersji: i nic nie zabił / nie skrzywdził nikogo].
Wziął Odyn dziewięć gałązek zwycięstwa,
uderzył węża tak, że ten rozleciał się na dziewięć części.
Potem jabłko skutecznie położyło kres truciźnie,
by [żmija] już nigdy nie przebywała w domu.

Tekst oryginalny:

Wyrm com snican, toslat he nan,
ða genam Woden VIIII wuldortanas,
sloh ða þa næddran þæt heo on VIIII tofleah.
Þær geændade æppel and attor
þæt heo næfre ne wolde on hus bugan.

Ilustracja poniżej: początek Zaklęcia Dziewięciu Ziół w średniowiecznym manuskrypcie.

#apaturium #sredniowiecze #ciekawostki #ciekawostkihistoryczne #historia #gruparatowaniapoziomu #magia #medycyna
Apaturia - 19/30 Zaklęcie Dziewięciu Ziół - staroangielskie zaklęcie z ok. X wieku, z...

źródło: comment_1634744349mWqkkH99xH5lADWGHPyYb8.jpg

Pobierz
  • 9
@BQP: Tłumaczenie całości na angielski, przynajmniej w jednej z wersji (bo jest co najmniej kilka różniących się między sobą w paru punktach), jest dostępne np. tutaj (z menu po lewej trzeba wybrać Charms -> Nine Herbs Charm -> "The Nine Herbs Charm": Modern English Translation). Na tej samej stronie można też sobie obejrzeć transkrypcję w języku oryginalnym i strony z manuskryptu.

@T__S: W angielskich tłumaczeniach te imiona pojawiają się czasem