Aktywne Wpisy
vilnus +20
Studia czy dziewczyna?
Wraz z dziewczyną ciężko pracowaliśmy na dostanie się na wymarzone studia. Przyszły wyniki, wszystko pięknie, ale rzeczywistość zweryfikowała reakcja jej rodziców. Wcześniej naszym wspólnym celem był Wrocław, oboje jesteśmy z Olsztyna. Jej rodzice z kolei zabronili jej wyjeżdżać na studia - mówią, że mają mieszkanie w Olsztynie, kierunek ten sam, to po co ma celować gdzie indziej.
Dziewczyna zakłada, że skoro nie ma już wiele nadziei na naszą wspólną
Wraz z dziewczyną ciężko pracowaliśmy na dostanie się na wymarzone studia. Przyszły wyniki, wszystko pięknie, ale rzeczywistość zweryfikowała reakcja jej rodziców. Wcześniej naszym wspólnym celem był Wrocław, oboje jesteśmy z Olsztyna. Jej rodzice z kolei zabronili jej wyjeżdżać na studia - mówią, że mają mieszkanie w Olsztynie, kierunek ten sam, to po co ma celować gdzie indziej.
Dziewczyna zakłada, że skoro nie ma już wiele nadziei na naszą wspólną
Dodoubleg +262
Chłopu się psuje dron i dorabia do tego jakieś filozofię i coś majaczy o odkrywaniu i świadomości swoich emocji XD W szoku jestem ile Kasia wyrządziła spustoszenia w głowie tego cucka, jak kiedyś czekałem na jego filmy tak teraz nie da się tego słuchać co on tam pieprzy, ale to pewnie ze mną jest cos nie tak ( ͡° ͜ʖ ͡°)
#gonciarz
#gonciarz
to foment - podżegać [formal]
/foʊˈment/
The song was banned on the grounds that it might foment racial tension.
-----
foray - przygoda [a short period of time being involved in an activity that is different from and outside the range of a usual set of activities]
/ˈfɔːr.eɪ/
She made a brief foray into acting before becoming a teacher.
-----
to peruse - czytać uważnie [formal; to read through something, especially in order to find the part you are interested in]
/pəˈruːz/
He opened a newspaper and began to peruse the personal ads.
-----
impassable - nieprzejezdny [(of a road, an area, etc.) impossible to travel on or through, especially because it is in bad condition or it has been blocked by something]
/ɪmˈpæs.ə.bəl/
The mountain roads are totally impassable to cars in winter.
-----
ovary - jajnik [either of the pair of organs in a woman's body that produce eggs, or the part of any female animal or plant that produces eggs or seeds]
/ˈoʊ.vər.i/
Only the left ovary becomes functional, with rare individual exceptions.
-----
divination - wróżbiarstwo [the skill or act of saying or discovering what will happen in the future]
/ˌdɪv.əˈneɪ.ʃən/
Cardano had little patience for the prevailing divination methods of the day, like astrology.
-----
beady - paciorkowaty, świdrujący (wzrok) [(of eyes) small, round, and bright; watching everything closely or with suspicion]
/ˈbiː.di/
I could just see the bird's open beak and small beady eyes.
-----
to swoon - wpadać w zachwyt (też: omdlenie) [to feel a lot of pleasure, love, etc. because of something or someone]
/swuːn/
The audience swooned with delight.
-----
to convene - zbierać się [formal; to bring together a group of people for a meeting, or to meet for a meeting]
/kənˈviːn/
The council will be convening on the morning of the 25th.
-----
antiquity - antyk, starożytność [the distant past, especially before the sixth century]
/ænˈtɪk.wə.t̬i/
Cannabis has been used for medicinal purposes since antiquity.
-----
alight - płonący, w płomieniach
/əˈlaɪt/
The rioters overturned several cars and set them alight.
-----
to taint - splamić, skazić [to spoil something or give it an unpleasant quality]
/teɪnt/
His reputation was permanently tainted by the financial scandal.
-----
to plough - orać
/plaʊ/
We're going to plough the top field next week.
-----
clearance - prześwit [the amount of space or distance that is needed between two objects so that they do not touch each other]
/ˈklɪr.əns/
There is not much clearance for vehicles passing under this bridge.
-----
to stash - ukrywać, chować na potem [informal; to store or hide something, especially a large amount]
/stæʃ/
The stolen pictures were stashed (away) in a warehouse.
#####
bonus - idiom
bitter pill to swallow
Something very unpleasant or difficult to accept is a bitter pill to swallow.
Losing his job after arranging the merger was a bitter pill to swallow.
Talia fiszek anki plik
05.11.2020
FAQ
Zapraszam do wytykania błędów, literówek, złych tłumaczeń, usterek, głupiego awatara itp.
#angielski #jezykiobce #naukajezykow #angielskizwykopem #gruparatowaniapoziomu