Wpis z mikrobloga

@afe1: Pierwotnie chodziło o tapet – stół przykryty zielonym suknem, przy którym toczą się obrady. Słowo to ma źródło niemieckie, podobnie jak oparty na nim związek frazeologiczny, por. etwas aufs Tapet bringen. Bardziej znany niż brać (wziąć) na tapet jest zwrot być (znaleźć się) na tapecie, w którym rzeczownik został mylnie zinterpretowany tak, jakby pochodził od słowa tapeta (nb. też mającego źródło niemieckie).
https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/na-tapet-czy-na-tapete;15076.html
Pierwotnie chodziło o tapet – stół przykryty zielonym suknem, przy którym toczą się obrady. Słowo to ma źródło niemieckie, podobnie jak oparty na nim związek frazeologiczny, por. etwas aufs Tapet bringen. Bardziej znany niż brać (wziąć) na tapet jest zwrot być (znaleźć się) na tapecie, w którym rzeczownik został mylnie zinterpretowany tak, jakby pochodził od słowa tapeta (nb. też mającego źródło niemieckie).

https://sjp.pwn.pl/poradnia/haslo/na-tapet-czy-na-tapete;15076.html


@Ytarka: jest to nakrycie stolu: https://neueswort.de/tapet/

a skad
@Ytarka: A wiesz, że mierzyć siły na zamiary oznacza stawiaj sobie ambitne cele, a potem szukaj sił do ich realizacji, nie na odwrót. Całość wzięła się od Adama Mickiewicza i napisanej w 1820 "Pieśni filaretów":

Cyrkla, wagi i miary
Do martwych użyj brył;
Mierz siłę na zamiary,
Nie zamiar podług sił.

Ogólnie Micek zachęca, że przy dużej dozie motywacji jesteś wstanie osiągnąć więcej niż normalnie jesteśmy wstanie. Czyli "mierz siły na