Wpis z mikrobloga

@kicjow: oni czesto mowia na kilka sposobow to samo smiesznie jak np. and then well create a button so you can click on it with your mouse by pointing by it and pressing left mouse button which is associated with click Xd
@kicjow: Jeżeli często nawiązujesz kontakt z ludźmi z Indii, musisz nauczyć się traktowania w mówionym języku "dż" i "z" jak równych i używania tylko kontekstu do rozróżniania angielskich słów różniących się tylko tym. W języku hindi jest z dż/z od dawna zamieszanie (ale częstsze jest mówienie "dż" zamiast "z"), z którym raczej nic już nie można zrobić, podobnie jak np. na ulepszanie polskiej ortografii jest już za późno. Oni tylko przenoszą