Wpis z mikrobloga

Tłumaczę CV na angielski i pytanko - jak to jest z nazwami szkół?
Pyknąć po naszemu Zespół Szkół im. Michała Białka w Poznaniu czy też się to jakoś tłumaczy?
Dodatkowo czy technikum infromatyczne można potraktować jako technical high school for computer science?
Inżynierskie studia zapisane jako: engineering studies (full-time study), a magisterskie jako: graduate studies (full-time study) będzie poprawne?

#cv #kiciochpyta #angielski
  • 5
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

via Wykop Mobilny (Android)
  • 1
@zjemcimatke: jestem tu 8 lat i powiem Ci jedno... Jeśli to nie twoja pierwsza praca po szkole to brytole mają w------e w Twoja szkołę nawet jeśli jest związana z zawodem.
  • Odpowiedz