Aktywne Wpisy
Lynch9 +51
TABLETKA DZIEŃ PO OD 15 ROKU ŻYCIA BEZ RECKI, MONSTER W ŻABCE OD 18 LAT XDDDDDDDDDD TEN KRAJ TO MEM!
Wygrały farbowane Julki które poszły do wyborów tylko i wyłącznie z hasłem "Nie będziesz szła sama" "Aborcja na życzenie!!!" - przygłupie Julki bez szkoły, bez wiedzy odnośnie funkcjonowania kraju, nie wiedzą nic o budżecie, gospodarce - ich mottem przewodnim i tym po co stanęły w kolejce do wyborów była ABORCJA. To jest
Wygrały farbowane Julki które poszły do wyborów tylko i wyłącznie z hasłem "Nie będziesz szła sama" "Aborcja na życzenie!!!" - przygłupie Julki bez szkoły, bez wiedzy odnośnie funkcjonowania kraju, nie wiedzą nic o budżecie, gospodarce - ich mottem przewodnim i tym po co stanęły w kolejce do wyborów była ABORCJA. To jest
Dlaczego zwykli budowlańcy nie zarabiają minimalnej? Nie mówię tu o specach od wykończeniówek tylko o zwykłych pomocnikach czy tych niewykwalifikowanych budowlańcach np. od kopania rowów, ciągnięcia kabli albo innych robót drogowych.
Dlaczego ich praca jest warta więcej niż wynosi minimalna? W czym oni są tak naprawdę lepsi że im się płaci więcej niż powinno?
#budowlanka #budownictwo #budowa #praca #pracbaza
Dlaczego ich praca jest warta więcej niż wynosi minimalna? W czym oni są tak naprawdę lepsi że im się płaci więcej niż powinno?
#budowlanka #budownictwo #budowa #praca #pracbaza
Inb4: żadnych.
Uprzedzając też komentarze typu "dabing to zło", "aktorzy to nie kukiełki teatralne, aby im głos podstawiać", "won do Niemiec" to zaznaczę, że sam nie jestem jego fanem, dubbing w Niemczech doprowadza mnie do szewskiej pasji, a filmy oglądam z napisami, i to angielskimi, lecz warto przypomnieć młodszym wykopkom, że w PRL istniała "polska szkoła dubbingu" autorstwa śp. Zofii Dybowskiej-Aleksandrowicz, pod wpływem której część zagranicznych filmów, i to dramatów obyczajowych było poddawane dubbingowi, który charakteryzował się wysoką jakością i świetnym doborem aktorów z ich wysoką klasą, dykcją i dopasowaniem barwy głosu i charakteru do oryginalnej postaci. Klasycznymi przykładami były "Dwunastu gniewnych ludzi", "Śmierć w Wenecji" (ten o facecie w łódce ( ͡° ͜ʖ ͡°) ), "Pogoda dla bogaczy", dubbingowano też sztuki Szekspira.
Oczywiście to nie przybrało postaci masowej, dominował jak dzisiaj lektor, co pozwoliło na zachowanie wysokiej klasy tego, co zrobiono. Powrót do tej tradycji pozwoliłby na odklejenie łatki, że jest typowy dla filmów dla dzieci.
#got #graotron trochę #gruparatowaniapoziomu #wykop30plus
@BobMarlej: To oglądałbym po angielsku z napisami. Rodzimy dubbing to się nadaje do kreskówek i gier, o ile wydawcy pilnują jakości.