Wpis z mikrobloga

#angielskiszczenk

Lubicie się uczyć phrasal verbs? Pewnie nie... Problem z nimi jest taki, że jest ich dużo i często znaczą coś innego niż "zdrowy rozum" by podpowiadał.
Jak się ich uczyć? Tak jak języka ogólnie, czyli idealnie by było, gdybyście mieli kumpla z Oxfordu czy Yale do konwersacji. ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Jeśli akurat nie ma takiej opcji, to warto je sobie z czymś kojarzyć - z piosenką, zabawnym rysunkiem, wierszykiem.

Dzisiaj proponuję czasownik "see through."

1. W znaczeniu najbardziej dosłownym to "patrzeć przez, dojrzeć"

This window was so dirty I almost couldn't see through it!
(Okno było tak brudne, że nie prawie nie mogłam nic przez nie zobaczyć!)

2. "see through somebody/something" - przejrzeć kogoś, zorientować się w czymś

You can't fool me anymore. I can see through you and all your tricks.
(Już mnie nie oszukasz. Przejrzałam Ciebie i wszystkie Twoje sztuczki.)

3. To najmniej oczywiste znaczenie, więc tym bardziej warto zapamiętać.

"see something through" - doprowadzić coś do końca, dopilnować

We are determined to see the project through.
(Jesteśmy zdeterminowani, żeby doprowadzić ten projekt do końca.)

Zwróćcie uwagę, że w znaczeniu 2. dopełnienie (something) znajduje się po through, a w znaczeniu 3. występuje pomiędzy elementami czasownika frazowego!

Od czasownika utworzyć można przymiotnik "see-through", czyli przezroczysty, który to można stosować w znaczeniu
1. a see-through shirt (przezroczysta bluzka),
jak i bardziej abstrakcyjnym
2. his see-through methods (czytelne, łatwe do rozszyfrowania metody).

I chyba te dwa znaczenia tworzą też puentę załączonego obrazka.

tag do obserwowania/czarnolistowania -> #angielskiszczenk
#angielski #ciekawostki #naukajezykow #naukaangielskiego
szczenki - #angielskiszczenk

Lubicie się uczyć phrasal verbs? Pewnie nie... Proble...

źródło: comment_fcpC8CoRZWHvc6UGdodN70JZkP95i1jM.jpg

Pobierz
  • 16
  • Odpowiedz