Wpis z mikrobloga

accommodation advertisement beginning believe colleague definitely environment government successful which

@mandarin2012: Ja mam zawsze problem z "embarrassment" ;) Za to niemiłosiernie irytuje mnie nagminne pisanie (zwłaszcza przez native speakerów, bo oni w dupie mają pisownię) "quite", kiedy w rzeczywistości mają na mysli "quiet".
  • Odpowiedz
@wdzwr: takie błędy podaje się analizując np wyniki FCE, które to zdają nie tylko Polacy. Czasami jest tak, że to co dla nas oczywiste, dla Hiszpanów już nie ;) Jeśli chodzi o your/you're, there/they're/their to mam wrażenie, że ten błąd częściej występuje u Anglików niż Polaków uczących się angielskiego. Coś jak nagminnie źle pisane przez nas naprawde, przede wszystkim, itd ;)
  • Odpowiedz
@pimbdziaula_dyfuzyjna: Anglicy robią mnóstwo błędów, ale tak samo my je robimy pisząc po polsku. Ja mam co roku postanowienie, że zacznę zwracać uwagę na to jak piszę, a później się okazuje, że po tygodniu zaczynam bez polskich czcionek, z małych liter, itd. Czyli native speakers każdego języka to lenie ;) A przy okazji, już dwa razy zwrócono mi uwagę, że nie mówi się "wziąć" tylko "wziąść" ;)
  • Odpowiedz