Wpis z mikrobloga

@janushek: ja czasem jak tłumaczę i się zamyślę to potrafię "popsuć" ch/h, u/ó itd.
W FF4 (niewydanym) w jednym segmencie napisałem skórzany hełm, a niżej skurzana tarcza : )
Grunt to poprawić, zanim inni się dowiedzą ; )