Wpis z mikrobloga

@skrytek: Tak, tylko, że po angielsku to lepiej brzmi bo mamy zapisywanie jako "save" oraz "ratunek" też jako "save". I widzi się obrazy "Jesus Saves". Więc po angielsku bardziej śmieszyć powinno :)
  • Odpowiedz
@skrytek: Czyli "God save the Queen" w brytyjskim hymnie oznacza "Boże zapisz królową"? ( ͡° ͜ʖ ͡°)
@Adrian00: Przypomniało mi się, że w czasach Windows 3.11 i Worda 6.0 polecenie "Save" w menu było tłumaczone właśnie jako "Zachowaj" - dopiero w 95 to zmienili na "Zapisz" ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz