Dzienniki Goebbelsa, Tom 2: 1939–1943
25 stycznia 1943:

Wczoraj: [...] Sytuacja w Stalingradzie rozwija się coraz bardziej w kierunku wielkiej narodowej katastrofy. Raporty, które do nas stamtąd docierają, są niezwykle wstrząsające. Słowa nie mogą oddać tego, co nasi żołnierze muszą tam cierpieć i znosić. Ciągle pojawia się znowu pytanie, jak długo można tam jeszcze w ogóle wytrzymać, a także czy faktycznie tak będzie, jak ma na to nadzieję Führer, że mniejsza grupa
thetrumpist- - Dzienniki Goebbelsa, Tom 2: 1939–1943
25 stycznia 1943:
 Wczoraj: [.....

źródło: comment_1640125396tsiUFVw5ul6TtJRkOBZlmW.jpg

Pobierz
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@Dark_ness: Rammstein to ta kapela i styl do którego pasuje język niemiecki ;P nie wiem czy istnieje inny zespół z DE, który śpiewa w swoim ojczystym języku i jest tak popularny
  • Odpowiedz
@Adaslaw: To może jest zrobione na potrzeby filmu, ale nie jest poprawnie po niemiecku. Oryginalny tekst jest inny.
Jede siebente Sekunde stirbt ein deutscher Soldat in Rußland! Stalingrad - Massengrab.
Oryginał brzmiał tak
yosemitesam - @Adaslaw: To może jest zrobione na potrzeby filmu, ale nie jest poprawn...
  • Odpowiedz