#seriale #napisy #grupahatak @GrupaHatak #tlumaczenie

Ej, gdzie się teraz skupiają tłumacze? Jest jakies forum? na forum napisy24.pl to widzę jakas aktywność raz na trzy miesiące...

Tłumaczę "the old man", bo to, co jest dostępne po polsku na opensubtitles, to woła do pomstę do nieba, a serial jest zacny i zasługuje na jakies fajne literki. W każdym razie mam skończone trzy odcinki i powoli
  • 2
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

Ściągnąłem z torrentów film Biała Wstążka i nie znajduje do nich pasujących napisów ani w napiprojekt, ani w napisy24. Nazwa torrentu: The White Ribbon (2009) [1080p] [BluRay] [5.1] [YTS.MX] o parametrach 2.65 GB, długość filmu to 2:26:15

Na poniższej stronie widzę masę różnych wersji filmu, ale żadna ze ściągniętych nie zgrywa się z filmem. Jak to ogarnąć? Generalnie chcę film przesłać dla osoby nietechnicznej i zanim to zrobię muszę być pewny, że
  • 11
  • Odpowiedz
  • Otrzymuj powiadomienia
    o nowych komentarzach

@qubas89: coraz więcej platform streamingowych i coraz więcej produkcji pojawia się z dużym opóźnieniem od oficjalnej premiery. Przykładowo na serial powyżej premiera odcinków na niemieckim amazonie jest w tym samym czasie co oficjalna, a w Polsce trzeba czekać 1,5 roku, aż sezon się skończy. Sam posiadam netflix, hbomax i prime, a nierówne traktowanie wynagradzam sobie pane piratem ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz