#szkolastandard
Dzisiaj wpis dość nietypowy - zapraszam Was do małej zabawy. Praca tłumacza wiąże się z tym, że czasami trzeba przełożyć angielską grę słów na język polski. Nie inaczej jest w przypadku tytułu nadchodzącej gry od Ubisoftu. Moje pytanie/zadanie brzmi następująco - jak przetłumaczylibyście ten tytuł na nasz język?
W ramach dodatkowego wyjaśnienia - "The Fractured But Whole" tłumaczymy jako "Pęknięte, ale Całe". Sęk jednak w tym, że w wymowie słowa te
Dzisiaj wpis dość nietypowy - zapraszam Was do małej zabawy. Praca tłumacza wiąże się z tym, że czasami trzeba przełożyć angielską grę słów na język polski. Nie inaczej jest w przypadku tytułu nadchodzącej gry od Ubisoftu. Moje pytanie/zadanie brzmi następująco - jak przetłumaczylibyście ten tytuł na nasz język?
W ramach dodatkowego wyjaśnienia - "The Fractured But Whole" tłumaczymy jako "Pęknięte, ale Całe". Sęk jednak w tym, że w wymowie słowa te
- mbielejewski
- xerx3
- niexus
- grzeczar
- Tomaszu
- +87 innych
Lepiej zero czy może pi 3 wersje B?
#raspberry #raspberrypi