To niepoprawne politycznie tłumaczenie jest dość bliskie oryginałowi. Piękne to były czasy, gdy można było nazywać rzeczy po imieniu i robić sobie jaja z waginosceptyków.
@nobrain W poprawności politycznej chodzi o to, aby nikogo nie obrazić. Niepoprawny politycznie film, który powstał zanim obowiązywała ta "doktryna"na siłę próbuje się robić poprawnym dla polskiego widzą. Czego nie rozumiesz?
@sawes1: Mnie się trafił Rocky 2 z nagranym od połowy niemieckim pornusem. Dobrze, że to oglądaliśmy z kumplami, a nie przy niedzielnym obiedzie w rodzinnym gronie.
@groszek71: A to to była norma. Na grzbiecie kasety "Bajki dla dzieci", a na kasecie Teresa Orlowsky i na odwrót. Pamiętam aferę jak jakiś dystrybutor wypuścił bajki, a gdy one się kończyły, leciała końcówka pornosa. XD
@HardWax to chyba jest wersja nawet z końcówki lat 80. To był jeden z pierwszych filmów jakie mieliśmy na VHS, u siebie w domu, chyba ok 1990, ta wersja "Gliniarza z Beverly Hills" Dialogi wprost genialne, szczególnie sam początek jak Axel na ciężarówce targuje się o kasę, lektor wczuwał się jak dziki. Wiele bym dał żeby teraz mieć to w wersji elektronicznej, niestety ale ostatnia kopia przepadła gdy padło nam ostatnie
@OkowitaPlus: też pamiętam z poczatku lat 90 wersję z wypożyczalni, z normalnie brzmiącym lektorem (Knapik czy inny Szołajski) ale i też "dosadnym" tłumaczeniem, w stylu "Billy nie przejmuj się jak ci k---s stanie (...) mnie też stoi, ale nie Taggardowi, bo k---s szefa nie ma prawa stać" etc. ogólnie kiedyś tłumaczenia były konkretne, a nie jak teraz, dla pokolenia płatków śniegu. Ostatnio jak widziałem BHC w TV to przetłumaczyli ten
Są dwa filmy z genialnym lektorem z lat 90: Zdążyć przed północą z R. De Niro Maverick z Gibsonem. Da się znalexźć.
Ale od lat szukam i nie znalazłem pirackiego lektora Żywotu Briana. Wyły dwie wersje pirackie i ta starsza jest o całe lata świetlne lepsza. Gdyby ktoś miał, to poproszę.
Komentarze (62)
najlepsze
Zdążyć przed północą z R. De Niro
Maverick z Gibsonem. Da się znalexźć.
Ale od lat szukam i nie znalazłem pirackiego lektora Żywotu Briana. Wyły dwie wersje pirackie i ta starsza jest o całe lata świetlne lepsza. Gdyby ktoś miał, to poproszę.