Miś Uszatek podbija Japonię
Kultowa polska bajka robi furorę na Dalekim Wschodzie. „Miś z klapniętym uszkiem”, bohater uwielbianej przez pokolenia Polaków dobranocki, zdobywa serca w Kraju Kwitnącej Wiśni, gdzie nadano mu imię „Kumachan”. Dzięki sprzedaży wszystkich odcinków przez Telewizję Polską, japońskie dzieci przez...
szyna352 z- #
- #
- #
- #
- 78
- Odpowiedz
Komentarze (78)
najlepsze
To "imię" po japońsku znaczy "miś".
https://eiga.com/movie/34107/ – według informacji na tej stronie, Miś Uszatek został wypuszczony jako pełnometrażowy film w kinach 4 sierpnia 2007.
W artykule z wykopaliska wspomniano o oficjalnej stronie dystrybucji. Link do niej jest na anglojęzycznej Wikipedii. Strona została założona również w 2007 i funkcjonowała do 2014 roku. W 2015 Wayback Machine pokazuje tam już jakąś
We need to start asking questions! ( ͡° ͜ʖ ͡°)
https://kultura.onet.pl/muzyka/wywiady-i-artykuly/koniec-mistyfikacji-o-chinskiej-karierze-bayer-full-zamiast-tego-bedzie-proces/5dhmy65
( ͡º ͜ʖ͡º)
Podchodzimy do niedźwiedzia i kopiemy go w jaja, i jeśli:
a). uciekamy, a niedźwiedź nas nie goni - jest to miś pluszowy
b). uciekamy na drzewo a niedźwiedż za nami - jest to niedźwiedź brunatny
c). uciekamy na drzewo, zaś niedźwiedź zaczyna nim trząść tak abyśmy spadli - jest to grizzly
d). uciekamy na drzewo, niedźwiedż za nami wsuwając liście - jest to miś koala
e). uciekamy, ale
"If it's brown, lay down.
If it's black, fight back.
If it's white, goodnight"
Miał pół litra wypił sam
...
Goła baba mu się śni