Wpis z mikrobloga

Idiom na dziś:

call it a day


Przykłady użycia:

- Let's finish this last task and then we can call it a day.
- You've had enough for today. Why don't you call it a day?

Zaplusuj ten wpis, a zawołam Cię jutro z nowym idiomem.

Wolisz dostać idiom codziennie rano do skrzynki mailowej?
Zostaw maila na idiom.academy lub zasubskrybuj na Messenger

#angielski #angielskizwykopem

Do obserwowania/czarnolistowania:
#idiomacademy
  • 43
  • Odpowiedz
To jeden z tych idiomów, których mi w polskim brakuje. W sumie u mnie dochodzi do tego, że często mówię, że zrobię jeszcze tylko xyz i nazwę to dniem.
  • Odpowiedz
via Wykop Mobilny (Android)
  • 0
@spunky: @Odcien_Trawiastego: @freejah: "Fajrant" i tak i nie. To po prostu luźne określenie na zakończenie jakiejś czynności na dzień/noc. Irlandia here. Jak gram z kumplami w fortnite to po prostu mówią "Alright boys I'm gonna call it, bye". Można mówić po prostu "Call it" albo w zależności od pory można powiedzieć też "call it a night".

Co do fajrantu, to można tak sobie to przetłumaczyć jako zakończenie pracy na
  • Odpowiedz
@spunky: No nie do końca w znaczeniu angielskim. Tutaj masz definicję z sjp - "fajrant, fajerant pot. «koniec dnia pracy lub przerwa w pracy» ".

Ja mówię, że w angielskim "call it a day" możesz użyć też kończąc granie z kumplami itp.
  • Odpowiedz