Wpis z mikrobloga

Jak w ładny sposób przetłumaczyć poniższy fragment? Jest to komentarz nauczyciela do napisanego egzaminu z historii.

W tym zdaniu chodzi o analizę dokumentów historycznych. Najpierw uczeń ma opisać dokument według wzoru oraz zidentyfikować które fragmenty pokazują, że dokument jest z przeszłości (a szczególnie ze swojej epoki) oraz fragmenty pokazujące naniesione zmiany przez ludzi z późniejszych czasów?

La partie sur les savoirs ainsi que sur les cartes d'identité et traces du passé/travail postérieur est bien maîtrisée.


#tlumaczenia #tlumaczenie #francuski
  • 12
  • Odpowiedz
@Habitican: Wiedziałem, że na wykopie szybciej znajdzie się debilne odpowiedzi niż pomoc, ale miałem nadzieję, że chociaż w sobotę sobie robicie wolne. Napisałem również na grupie dla tłumaczy na fb... Tam na szczęście każdy sobie nawzajem pomaga... Serio, nie masz nic innego do roboty w weekend?
  • Odpowiedz
La partie sur les savoirs ainsi que sur les cartes d'identité et traces du passé/travail postérieur est bien maîtrisée.


@WutkaBXL: To przynajmniej zadam pytanie, które mi się rzuciło w oczy - czy te "savoirs" z komentarza dotyczyły konkretnie tego zadania/dokumentu czy wiedzy ucznia?
  • Odpowiedz
@michuss: zawsze możesz swoją propozycję zarzucić hehe


@WutkaBXL: ( ͡º ͜ʖ͡º)

Zakres wiedzy dotyczący dokumentów tożsamości oraz śladów przeszłości / późniejszej pracy został dobrze opanowany.

(Wahałbym się również z przetłumaczeniem "bien maitrisee" na "dobrze", bo mam wrażenie, że odpowiednikiem byłoby raczej "bardzo dobrze/świetnie")

A teraz chętnie poznam wersję finalną ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
(Wahałbym się również z przetłumaczeniem "bien maitrisee" na "dobrze", bo mam wrażenie, że odpowiednikiem byłoby raczej "bardzo dobrze/świetnie")


@michuss: raczej nauczyciel napisałby "très bien maîtrisée" albo "maîtrise excellente" gdyby chciał go lepiej pochwalić. Uczeń miał tylko 70% z tego... więc brakuje mu do bardzo dobrego/świetnego opanowania hehe

A teraz chętnie poznam wersję finalną ( ͡° ͜ʖ ͡°)

Propozycja z grupy jest w 98% identyczna z twoją. Ciekawy
  • Odpowiedz
@WutkaBXL: Przyznam, że nie wiem, czy ta "późniejsza praca" też ma wiele sensu, ale to zapewne zależy od kontekstu.

Nooo i 70% już wyjaśnia to bien ;-)

Propozycja z grupy jest w 98% identyczna z twoją. Ciekawy zbieg okoliczności ;P


( ͡ ͜ʖ ͡)
  • Odpowiedz