Wpis z mikrobloga

@beniu89: Cieszę się że odniosłeś się merytorycznie. "R" na końcu wyrazów w wielu angielskich słowach zanika, a w jego miejscu pojawia się właśnie dźwięk schwa. Jeśli masz jakąś inną teorię na ten temat, to chętnie się dowiem, jaka jest.
@Karkasonne: Oczywiście, że znika, (i to nie w wielu, a w każdym słowie, jeśli je rozpatrujemy poza zdaniem) ale jest innym dźwiękiem, więc stwierdzenie "robi tam za r" jest brednią.
@beniu89: Nie w każdym przypadku - "r" jest wymawiane na końcu słów, jeśli po nim samogłoska w kolejny słowie ("This butteR is cold", na przykład). Więc, skoro ujmujemy to w tak chamski sposób, to powiedzenie "w każdym słowie" jest "brednią", i "dawno podobnej bredni nie słyszałem".
@beniu89: w tych, za ktorymi w kolejnym slowie jest samogloska. Sorry stary ale to chyba czas zatrzymac sie, bo to ekstremalnie bezowocna rozmowa. Doskonale wiemy obaj o co chodzi ale klotnia idzie dalej o nie wiadomo co. Mozesz uznac ze wygrales.