Wpis z mikrobloga

Hahaha smieszne ale wymowa jest inna. Jest to jedyna sytuacja w jezyku angielskim w ktorej wielkosc litery zmienia wymowę. Polisz - polerka, poulisz - Polski.
  • Odpowiedz
@lifapek: polish i Polish różnią się w wymowie tak jak Dania i dania, różnica niby niewielka, ale wyraźna dla każdego znającego język. Tak wiem, Polacy są zbyt głupi, żeby to zrozumieć i przestać z tego żartować i znaleźć sobie prawdziwe homofony do żartów ( ͡° ͜ʖ ͡°)
  • Odpowiedz
@Atreyu: Kurde, to muszę dać drugą szansę, bo przyznam, że po połowie pierwszego odcinka trochę się odbiłem, bo jakiś sztywny mi się wydawał ten serial.
  • Odpowiedz