Aktywne Wpisy
dict +109
Skala zaniedbań, bylejakości, dezorganizacji w tym kraju to jest jakaś kpina. Imgw nie ma narzedzi do ostrzegania ludzi przed #powodz nikt nic nie wie. Sutryk powiedział, że spoko, dopiero w czwartek lub piatek będzie zmartwienie.
A informacje, gdzie auto przestawić ludzie sami muszą rozkminiać. By chociaż tę jedną rzecz sprawdzili i poinformowali ludzi... Niech powiedzą, że wystarczy zaparkować w Trzebnicy i wrocić pociągiem. Skąd ludzie mają wiedzieć, gdzie zaleje, a
A informacje, gdzie auto przestawić ludzie sami muszą rozkminiać. By chociaż tę jedną rzecz sprawdzili i poinformowali ludzi... Niech powiedzą, że wystarczy zaparkować w Trzebnicy i wrocić pociągiem. Skąd ludzie mają wiedzieć, gdzie zaleje, a
FajnyTypek +87
Błąd, czepialstwo, drobnostka? Zapraszam do dyskusji.( ͡° ͜ʖ ͡°)
American Crime Story, drugi sezon - o zabójcy Gianniego Versace.
Domówka młodzieżowa. Chłopak poznaje dziewczynę, a ta zdradza mu swoją tajemnicę: jest „dorosła”, wiedzie zwyczajne życie, a na imprezę przyszłą, by przypilnować domu, bo jest znajomą rodziny. Cieszy ją, że nie odstrasza to jej nowego przyjaciela i będą sobie dalej rozmawiać, bo:
Because… I sort of…
I sort of missed
all of this, you know.
What, all this?
Youth and fun. Silliness.
Why?
I was homeschooled.
Isn’t that pitiful?
Sprawdźmy, jak sobie poradził tłumacz:
Chodzi mi oczywiście o
@tmkg: tak zwany melanż
Przykład: Sarah Connor mówi, że terminator nigdy by go (Johna) nie skrzywdził, nie upiłby się, itd.
W polskiej wersji: nigdy by go nie skrzywdził, nie upił go.