Wpis z mikrobloga

@Assele:

W Nowym słowniku poprawnej polszczyzny PWN pod redakcją Andrzeja Markowskiego na s. 142 zdania typu „Daj buzi dla mamy’’ zamiast „Daj buzi mamie’’ uznano za niepoprawne.


Nie należy się jednak bać używać przyimka dla z dopełniaczem, gdyż po pewnych czasownikach dopuszczalne jest wymienne stosowanie tej konstrukcji i celownika, np. „Kup dla Pawła ten sweter’’ lub „Kup Pawłowi ten sweter’’ (por. Nowy słownik poprawnej polszczyzny PWN). Przykładowo – gdy mowa o
@DoTheMonkey: Ciekawy temat, jutro jeszcze spróbuję dowiedzieć się o tym czegoś więcej. :p

Wikipedia mówi: "znacznej większości z nich (regionalizmów) nie można traktować jako błędów językowych".

Są takie wyrazy, które używane przez ludzi wykształconych z pewnego rejonu Polski, bywają niezrozumiałe lub źle rozumiane przez mieszkańców innej dzielnicy kraju. Te odrębności słownikowe (w mniejszym stopniu fonetyczne i gramatyczne) w mowie inteligencji różnych regionów Polski nazywamy regionalizmami. Jeszcze 60 lat temu „Królewiacy”, „Galicjanie”,
@Assele powiedz dla pawła XD
#!$%@?, no nie mogę z tej Polski B.

Weźmy #!$%@? takie podlasie.
Najmniej zaludnione miejsce w polsce, 50 os/km^2, wyobrażacie sobie to #!$%@?? na ślunsku jest 400os/km^2.
Jakieś #!$%@? zaciąganie, mówią po rusku, przysiegam przyjedzie taki do Poznania, to nie rozumiem co on do mnie mówi, wchodzi gdzieś i zaczyna:
Privjet, ja tu szto mialem zagladnąć bo pan psor mi kazał i jedzie dalej coś po rusku.