Od zawsze fascynowały mnie obcojęzyczne zwroty i słowa, niemające równocześnie jednoznacznego odpowiednika w naszej rodzimej mowie. Frankofońskie l'esprit d'escalier, słynne portugalskie saudade, czy też powtarzane do pożygu duńskie hygge. Jednym z takich anglosaskich wyrażeń jest stampede, czyli nagły zryw dużej liczby jednostek podążających w tym samym kierunku.
Nie jest to do końca "panika", gdyż ta może być odczuwana wewnętrznie, również nie "pęd", jako czynność (czy też, ściślej, właściwość fizyczna),
Nie jest to do końca "panika", gdyż ta może być odczuwana wewnętrznie, również nie "pęd", jako czynność (czy też, ściślej, właściwość fizyczna),










źródło: comment_1630387710dQdmtZQ5jfrIdnODFx5J64.jpg
Pobierzźródło: comment_1630401225kUAx3PlW8TQceE7dKk1KOf.jpg
Pobierz