Rządowy tłumacz przekręcił (celowo?) pytanie do niemieckiego ministra ws. Odry
Rządowy tłumacz na konfie pyta niemieckiego ministra Vogla nie o jego wypowiedź o rtęć w odrze tylko o żrącą wodę w rzece. Vogel mówi, że nie zna takiej swojej wypowiedzi. Istotnie o żrącej wodzie w Odrze nie mówił. Bo mówił że w jednej próbce stwierdzono rtęć!
TheNatanieluz z- #
- #
- #
- 172
- Odpowiedz
Komentarze (172)
najlepsze
@tussipect: Odpowiedź jest prosta: po to aby zdyskredytować marszałek woj. lubuskiego Elżbietę Polak (PO) która mówiła, że minister Vogel poinformował ją o rtęci przekraczającej skalę. Media Obajtkowe już rzygają w tej sprawie: https://gazetalubuska.pl/marszalek-polak-klamala-ws-rteci-niemiecki-minister-zaprzeczyl-jej-slowom/ar/c1-16691753
Trudno jest tłumaczyć xD
Jak ma się z tym problem to się tłumaczem nie zostaje
@RexxarHell: kiedyś Matecki dawał wam lepsze regułki
Dokładnie.
Dziennikarz zapytał o rtęć, a tłumacz przetłumaczył na pytanie o żrącą wodę :D.
@Zekarek: To dla mnie jeszcze nic. Wiadomo, że to tłumacz pisowski, więc może nie znać języka ;)
Ale, że na podstawie tego pisuary kręcą aferę - to jest coś :D