Zmarła prof. Yi Lijun, wielka ambasadorka polskiej literatury w Chinach
Wczoraj w wieku 88 lat w Pekinie zmarła wybitna tłumaczka literatury polskiej na język chiński profesor Yi Lijun, laureatka Nagrody Transatlantyk, autorka przekładów takich dzieł, jak „Dziady” czy „Pan Tadeusz”, nazywana ambasadorką polskiej literatury w Chinach. O jej śmierci...
p.....m z- #
- #
- #
- #
- #
- 41
- Odpowiedz
Komentarze (41)
najlepsze
(。◕‿‿◕。)
A chlopi to dobra ksiazka byla.
@jeanpaul: Joseph Conrad też był :)
Pomijamy takich pisarzy jak Witold Gombrowicz, Stanisław Lem, Andrzej Sapkowski, Michalina Wisłocka, Ryszard Kapuściński, obecnie jeszcze Olga Tokarczuk jak i
https://www.postscriptum.us.edu.pl/pdf/ps2016_2_14.pdf
W skrócie rzecz ujmując Chińczycy pomimo poznania naszej literatury cząstkowo, cenią ją dość wysoko ze względu na podobne doświadczenia historyczne. Jeden z wierszy Iwaszkiewicza jest w programie egzaminów chińskich, co jest dużą nobilitacją.
Głównie czytają noblistów. Poezję współczesną,