Polski Poliglota Pokazuje 2 Dźwięki, Których Polacy Nie Rozróżniają.
Filmik o zaskakujących różnicach w wymowach języków. Problemy Polaków i innych nacji w nauce języków obcych. Filmik ma 3 wersje językowe: polską, hiszpańską i angielską. Przystępne wprowadzenie do fonologii.
Tiengos z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 204
Komentarze (204)
najlepsze
Memowy albo nie, zrób filmik z nauką i ćwiczeniami wymowy "th", czy miliony obejrzen będzie miał to nie wiem, ale na
wersja polska: https://youtu.be/84TChsjY4zI
wersja angielska https://youtu.be/0BHaHU32gns
@rudeiczarne: lepiej za szybko niż za wolno. Zawsze można zapauzować jak się czegoś nie zrozumiało.
Cyt: Również niektórzy użytkownicy języka polskiego, zwłaszcza z pogranicza białoruskiego, ukraińskiego i czeskiego, wymawiają nadal jako /ɦ/, w przeciwieństwie do wymawianego /x/. Jest to wymowa tradycyjna, która obowiązywała jeszcze w XVII wieku i później
Po prostu z czasem różnice się zatarły, przesiedlenia i mieszanie ludności
Warto by było jednak wspomnieć, że pisownia ch i h ma swoje uzasadnienie bo niegdyś reprezentowały inny dźwięk. Ch wymawiane było bezdźwięcznie, a h – dźwięcznie.