To oni tłumaczą twoje ulubione seriale w internecie. To również biznesmeni.
Złe tłumaczenie może popsuć nawet najbardziej trzymający w napięciu odcinek House of Cards czy "Gry o tron". Ale szanujący się tłumacz nigdy nie wrzuci napisów bez korekty innego tłumacza serwisu z Napisy24.pl. Bo w tej mikrospołeczności nicki są wizytówką.
Zdejm_Kapelusz z- #
- #
- #
- #
- #
- #
- 18
- Odpowiedz
Komentarze (18)
najlepsze
1) do kina musisz dojechać (i częśto nie jest to 15 czy 20 minut)
2) kino to nie VOD, nie włączą seansu kiedy akurat jesteś
Ktoś wie co obecnie dzieje się ze Szklarskim? Do dziś pamiętam jego wywody na forum, jak wydzwaniał do prokuratury itd. :)
no rejestrowałeś się na serwisie i ktoś potwierdzał że cię zna zna więc dozwolony użytek (czy jakoś tak bo i dziś można "pożyczać kulturę" znajomym legalnie) i mogli ich cmoknąć w pomkę