Aktywne Wpisy
Goronco +584
mirko_anonim +3
✨️ Obserwuj #mirkoanonim
Hej, tak w skrócie to jestem w długoletnim związku, ale od kilku miesięcy podoba mi się koleżanka z pracy o której ciągle myślę i przestać nie mogę... Mam 32 lata. Ona trzyma mnie na dystans bo wie, że mam narzeczoną. Nie mam pewności, że ja też jej się podobam, więc gdybym postawił wszystko na jedną kartę to możliwe że bym został sam. Wiem tylko tyle, że jak z nią rozmawiam to czuję że nadajemy na tych samych falach i jest tak zwane flow. Kocham moją narzeczoną i ogólnie jest nam dobrze razem, ale chyba czegoś jednak mi brakuje. Uważam, że to co wyprawiam to nic innego jak zdrada emocjonalna.
Co by było gdybym zerwał z narzeczoną i próbował sił z koleżanką?
Jaka będzie nasza wspólna przyszłość, gdy zostanę z obecna narzeczona?
Często
Hej, tak w skrócie to jestem w długoletnim związku, ale od kilku miesięcy podoba mi się koleżanka z pracy o której ciągle myślę i przestać nie mogę... Mam 32 lata. Ona trzyma mnie na dystans bo wie, że mam narzeczoną. Nie mam pewności, że ja też jej się podobam, więc gdybym postawił wszystko na jedną kartę to możliwe że bym został sam. Wiem tylko tyle, że jak z nią rozmawiam to czuję że nadajemy na tych samych falach i jest tak zwane flow. Kocham moją narzeczoną i ogólnie jest nam dobrze razem, ale chyba czegoś jednak mi brakuje. Uważam, że to co wyprawiam to nic innego jak zdrada emocjonalna.
Co by było gdybym zerwał z narzeczoną i próbował sił z koleżanką?
Jaka będzie nasza wspólna przyszłość, gdy zostanę z obecna narzeczona?
Często
hit the sack
Przykłady użycia:
- I have to hit the sack. I'm up since 5AM.
- They had to hit the sack early today.
Zaplusuj ten wpis, a zawołam Cię jutro z nowym idiomem.
Wolisz dostać idiom codziennie rano do skrzynki mailowej?
Zostaw maila na idiom.academy lub zasubskrybuj na Messenger
#angielski #angielskizwykopem
Do obserwowania/czarnolistowania:
#idiomacademy
Treść została ukryta...
Treść została ukryta...
Treść została ukryta...
Komentarz usunięty przez autora
Komentarz usunięty przez autora
@Odcien_Trawiastego: tłumaczenie na polski: wsiąść do śpiulkolotu ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Komentarz usunięty przez autora