Wpis z mikrobloga

@Coronavirus: dodaje tłumaczenie:

Soldiers say they are out of gas. Driver offers to tow them back to russia. Everyone laughs. Russian soldiers ask for news on how they are doing in war. Driver tell them that Ukraine is winning, russians are surrendering and impliest that they should too.
  • Odpowiedz
@splitt: a co ty myślisz, że przez całe 6 lat II wojny światowej Polacy nie robili small talk z Niemcami lub Ruskimi? Proza życia. Podejrzewam, że większość rosyjskich żołnierzy nie rozumie dlaczego ma zabijać Ukraińców, ale taka mają pracę więc jadą.
  • Odpowiedz
Luźne tłumaczenie na szybko, K to kierowca, Ź to żołnierze:

K: Zepsuło się, co chłopaki? Zepsuło?
Ź: (coś odpowiedzieli)
K: Może odholować? Z powrotem do Rosji.
Ź: (żołnierze się śmieją)
  • Odpowiedz