Wpis z mikrobloga

@MusiZawierac4Znaki: Polacy i ich umiejętność tłumaczenia język angielskiego xD #!$%@?ę jak kawka i wybuchnę śmiechem. To "more" jest tak wyrwane z dupy i kontekstu, aż szczypie. Już pominę, że niszczy to cały kontekst zdania i samo "more" tłumaczy się - i taka jest pierwsza definicja - jako "więcej" XDDD
  • Odpowiedz
@pawelczixd: Popularność na imprezach mode: nie do końca u Niemców powinno być „Germany”. Wprawdzie „Deutschland” jest pierwszym słowem utworu „Das Lied der Deutschen”, ale oficjalnie hymnem Niemiec jest trzecia zwrotka tego utworu, która zaczyna się od „Einigkeit”. Patrząc tak drobiazgowo, na mapce powinno znaleść się „Unity”.
  • Odpowiedz