@lewsky: As high as a kite - to jest #!$%@? jak Messerschmitt albo naćpany jak kot po kocimiętce to make a point - raczej zrobić uwagę albo przedstawić pogląd na coś, przynajmniej z takim znaczeniem się spotkałem Wszystkie słówka są brytyjskie czy dodajesz też amerykańskie?
nie pójdę więcej na siłownie, dzisiaj poszłam poćwiczyć brzuch na ławce. Najpierw jakiś chłop ciągle się podejrzanie gapił, potem drugi i widziałam jak śmieje się pod nosem. Wróciłam do domu i od razu się rozbeczałam #sport #silownia
Każdy kto zaplusuje ten wpis dostanie następnego dnia nowe słówko do nauki. Osoby które nie chcą być jutro wołane , niech nie plusują tego wpisu.
Jeżeli ktoś zauważył błędne tłumaczenie lub zbyt proste słowo, proszę o zgłoszenie tego w komentarzu.
Miłego dnia! ( ͡° ͜ʖ ͡°)
#glupiewykopowezabawy #naukaangielskiego
@lewsky: znałem tylko bleeding.
As high as a kite
- to jest#!$%@? jak Messerschmitt
albonaćpany jak kot po kocimiętce
to make a point
- raczejzrobić uwagę
alboprzedstawić pogląd na coś
, przynajmniej z takim znaczeniem się spotkałemWszystkie słówka są brytyjskie czy dodajesz też amerykańskie?