Aktywne Wpisy
LamajHarma +92
NAJLEPSZY W HISTORII!! Wykopki sobie mogą szczekać. Złoto będzie Jego
#mecz
#mecz
DrCieplak +56
Przypominam że Słowenia to kraj wielkości Podkarpacia i zaszedł dalej niż 40-milionowa potęga futbolu #mecz
Aktywne Znaleziska
Zawiera treści 18+
Ta treść została oznaczona jako materiał kontrowersyjny lub dla dorosłych.
Niedawno wyszła gra Cuphead, w której sterować można jedną z dwóch postaci o wdzięcznych imionach Cuphead i Mugman. Taki Mario i zielony Mario : ) Pograłem chwilę i tak sobie pomyślałem, jak mogliby się nazywać po polsku?
Nie chciałbym bowiem widzieć w dialogach czegoś w stylu "Byliśmy z Cupheadem gdzieś tam".
Do głowy przyszła mi nazwa Dzbaniak, jak połączenie dzban i baniak (niektórzy tak mówią na głowę, jakby ktoś nie wiedział). Co o tym sądzicie? Macie jakieś inne ciekawe pomysły? Niestety nic mądrego nie przyszło mi do głowy w związku z Mugmanem, ale ogólnie rzecz ujmując to nie zaprzątałem sobie tym zbytnio głowy. Na #grajpopolsku często w takich sytuacjach robimy burzę mózgów : )
#gry #januszepolonizacji #tlumaczenie #angielski #angielskizwykopem
@CKNorek: jeżeli robi się to z głowom a nie dupom to czemu nie ¯\_(ツ)_/¯
@CKNorek
A podobno gra ma być po polsku, ciekawe, czy coś tam kombinowali z tymi imionami. Nazw takich jest dużo więcej, uwielbiam tego typu tytuły, które pozwalają ruszyć wyobraźnię tłumacza.
A mówiąc poważnie - według mnie zabiłoby to (zostawienie imion i nazw w oryginale) klimat i... "płynność"? Jak już pisałem wcześniej, nazw takich jest sporo i nie wyobrażam sobie czytania zdań w stylu:
Cuphead, musisz iść z Mugmanem do Inkwell Hell, żeby pokonać Devila.
@Nerlo: Zaraz się zaczerwienię (✌ ゚ ∀ ゚)☞