Wpis z mikrobloga

Idiom: Poddać się w połowie drogi (半途而廢)

Idiom 半途而廢 (bàn tú ér fèi) "Poddać się w połowie drogi" lub zostawić coś w stanie niedokończonym, wywodzi się z "Doktryny Środka1", jednej z czterech kanonicznych ksiąg konfucjańskich.

Według legendy, w okresie Walczących Królestw (475 - 221 p.n.e.) żył pewien człowiek o imieniu Yue Yangzi, który mieszkał wraz z żoną w państwie Yue.
Pewnego dnia, Yue Yangzi zobaczył na drodze kawałek złota i podniósł go. Następnie zaniósł do domu i pokazał żonie.
Jego żona spojrzała na złoto i powiedziała: "Słyszałam, że cnotliwy człowiek nie napije się wody od złodzieja, a człowiek prawy odmówi przyjęcia jałmużny. Co sądzisz o podniesieniu czyjejś straty i zagarnięciu jej, jako swojej własnej?".
Słysząc to, Yue poczuł wstyd i zabrał kamyczek do miejsca, w którym go znalazł. Następnie, chcąc wzbogacić swoją wiedzę, postanowił odszukać osoby uczone. Z poparciem swojej żony, Yue wyjechał.

Rok później, Yue niespodziewanie wrócił do domu. Jego żona, tkając właśnie jedwab, uklękła, by go powitać i ze zdziwieniem spytała: "Studiowałeś tylko jeden rok. Dlaczego wróciłeś?".
Yue odpowiedział: "Wróciłem do domu, by cię zobaczyć. Bardzo za tobą tęskniłem".
Jego żona, niczego nie mówiąc, wzięła nożyczki i udała się do pokoju tkackiego, w którym pracowała.
Wskazując na w połowie ukończony brokat, łagodnie powiedziała: "Ten brokat jest utkany z najlepszego jedwabiu. Przędę jedną nić po drugiej, by go ukończyć. Teraz, jeśli go przetnę, moja cała praca pójdzie na marne. Tak samo jest z twoją nauką. Wiedzę można nabyć jedynie poprzez sumienność. Teraz, poddałeś się w połowie drogi. Czy nie jest to tak samo jak pocięcie tkaniny?".
Yue był głęboko wzruszony słowami żony. Ponownie wyjechał z domu, lecz tym razem nie porzucił studiów. Kilka lat później, Yue stał się bardzo wykształconym człowiekiem.

Idiom stosuje się w odniesieniu do zatrzymania się w połowie toku robienia czegoś. Ostrzega on również, że jeśli nie doprowadzi się rzeczy do końca, wcześniejszy wysiłek będzie zmarnowany.

Przypisy:
1. Skomponowana około 450 p.n.e. przez wnuka Konfucjusza "Doktryna Środka" jest pierwszym rozdziałem w filozoficznym dziele "Księga Rytualów". Później, uznano ją za jedną z czterech kanonicznych ksiąg konfucjańskich. "Doktryna Środka" tłumaczy się również jako "Doktryna Równowagi", "Droga Środka" lub "Doktryna Harmonii".
#chinskieidiomy #clearharmony #idiomy #chiny
zpue - Idiom: Poddać się w połowie drogi (半途而廢)

Idiom 半途而廢 (bàn tú ér fèi) "Poddać...

źródło: comment_gPcL5QDaPebCrHRWVgZDvqjwllhLSe29.jpg

Pobierz