Uwaga, będzie multiflood po tagach. To nie wpis, to dyskoteka.
Jedziemy z prawdziwą muzą z lat osiemdziesiątych (plus minus dwadzieścia). Wrzucajcie co wam szkli oczka, co was swędzi w pasie, co wam miodzi uszy :D
Video Killed the Radio Star – piosenka zespołu Buggles, napisana przez Trevora Horna, Geoffa >Downesa i Bruce’a Woolleya w 1978[1]. Wydana została na singlu w październiku 1979[2]. Jej teledysk był pierwszym, jaki w swojej historii zagrała amerykańska telewizja muzyczna MTV, która rozpoczęła nadawanie 1 sierpnia 1981 rok
B---a Estereo - El alma y el cuerpo (KEXP) Kolumbijska grupa, która niestety obecnie para się reaggetonem, w trakcie trasy z której pochodzi to nagranie, chłopak wokalistki popełnia s---------o. Jak widać wcześniej mieli troszeczkę więcej ambicji, jeśli chodzi o muzykę. ( ͡°͜ʖ͡°) #muzykapohiszpansku #muzyka
@mielonybigos: Nie ma sprawy - na osłodę przedstawiam innego, współczesnego argentyńskiego bandeonistę: Martín Ferres i jego „Los elektryków”. Miłego słuchania!
Kiko Veneno - Echo de menos Jeden z najbardziej zasłużonych dla fuzji flamenco z innymi gatunkami artystów. Dzisiaj Kiko Veneno, czyli cichy autor największego hitu Camarona "Volando Voy", człowiek, który wypromował Raymundo Amadora i wielu innych sławniejszych od niego śpiewaków.
Silvio Rodriguez - La familia, la propiedad privada y el amor
Śpiewak kubańskiej rewolucji, jeden z moich ulubionych piosenkarzy hiszpańskojęzycznych. Tytuł piosenki odnosi się do dzieła Engelsa "Pochodzenie rodziny, własności prywatnej i państwa". Autor jednak dotyka innych aspektów życia, a w szczególności skupia się na miłości i swoistym zniewoleniu kobiety w społeczeństwie. Tekst: El derrumbe de un sueño Algo hallado pasando
@mielonybigos: Pomyliłem się i wrzuciłem "Pablito", dopiero teraz zauważyłem ( ͡°͜ʖ͡°) Nic, zostawiam tutaj tekst: Pablito no tiene cuartos Pero nunca pasa hambre Pa su cuerda y pa su
Jeden z największych hitów urugwajskiego piosenkarza, którego do Hiszpanii sprowadził Joaquín Sabina. W tekście widać zamiłowanie autora do przedstawiania świata jako pełnego zależności i historii zataczających koła (En un sistema cerrado nada se crea, nada se destruye, todo se transforma). Jorge Drexler jest również jedynym laureatem Oscara za piosenkę do filmu w języku hiszpańskim (Al otro lado del río), z czym wiąże się bardzo ciekawa historia, ale o tym kiedy indziej. Z
Dziękuję cumplu @mielonybigos za super inicjatywę z tagiem #muzykapohiszpansku Chciałem podzielić się mniej znanym utworem Alvaro Soler uważanym za piosenkarza tworzącego muzykę raczej radiową, ale utwór piękny i bardzo refleksyjny, polecam!
Czołem, mirki i mirabelki spod tagu #hiszpanski! Postanowiłem stworzyć tag #muzykapohiszpansku, pod którym mniej lub bardziej regularnie będę umieszczał piosenki w języku kastylijskim, czasem z krótkim opisem, może z tekstem, raczej bez tłumaczeń, nad tym musicie się głowić wy ( ͡°͜ʖ͡°) Zapraszam również innych użytkowników do udzielania się pod tagiem.
Joan Manuel Serrat - Mediterraneo Utwór napisany przez jednego z najwybitniejszych hiszpańskich piosenkarzy podczas pobytu w kontynentalnej części Meksyku. Joan Manuel po kilku tygodniach pobytu z dala od wybrzeża zdał sobie sprawę, jak bardzo tęskni za widokiem Morza Śródziemnego i stąd ostatecznie rodzi się utwór, który w 2004r. zostaje uznany
Jedziemy z prawdziwą muzą z lat osiemdziesiątych (plus minus dwadzieścia). Wrzucajcie co wam szkli oczka, co was swędzi w pasie, co wam miodzi uszy :D
#