Mireczki, pierwszy kanał na YT prowadzony z Dalekiego Wschodu powraca! -> link do strony
W związku z tym, osoby zainteresowane tematyką daleko wschodnią, życiem w Azji (w szczególności na Tajwanie) mogą śledzić kanał przez FB. Często dodaje ciekawe zdjęcia, transmisje na żywo, przy dodwaniu odcinka na YT również tam zamieszczę informacje. Zapraszam i do zobaczenia! ( ͡° ͜ʖ ͡°)
Pozdrowienia z Tajwanu, jesteśmy właśnie atakowani przez 2 tajfuny
Pobierz Soju - Mireczki, pierwszy kanał na YT prowadzony z Dalekiego Wschodu powraca! -> link...
źródło: comment_qW14SPgufP1DSQ6wH1nWSsfGScUDM37q.jpg
@Nichterreichbar: dla studentów UWr jest za darmo, pod warunkiem jakiejś tam średniej i zgody dziekana(w rzeczywistości biorą niemal każdego), dla innych studentów jest płatne, nie wiem ile. Na pierwszym roku miałem 2 razy w tygodniu zajęcia z Polką i raz z Chinką(1,5h x 3 w tygodniu), od drugiego roku już tylko z Chinkami. Generalnie zajęcia ~90% po chińsku. Można spotkać fajnych ludzi itd. Ja miałem bardzo kameralne zajęcia, bo na moim
@Nichterreichbar: do pracy. Początkowo jako taki biały wykładacz angielskiego xd Później może coś innego. Na pierwszych zajęciach na 1 roku było chyba ze 40 osób, ale z każdymi kolejnymi było coraz mniej. Było więcej materiału, musieliśmy pisać każdy poznany znak w tabelkach po kilkadziesiąt razy. W pewnym momencie wychodziło 20 czy nawet więcej stron a4 tygodniowo. Większość trochę nie wiedziała na co się pisze. Część miała słabe podejście/motywacje, bo inaczej nie
LINKI

Memrise - http://www.memrise.com/home/ - strona pozwalająca uczyć się znaków za pomocą fiszek uzupełnionych technikami mnemonicznymi w formie rysunków, opowieści. Polecam zacząć od tego kursu- http://www.memrise.com/course/541/hsk-level-1-introductory-mandarin-with-audio/ - jest to lista podstawowych znaków i wyrażeń będących na pierwszym poziomie testu HSK (汉语水平考试 , Hànyǔ Shuǐpíng Kǎoshì)

FluentU - http://chinese.fluentu.com/ - ta stronka zawiera filmy w mandaryńskim (lub częściowo po mandaryńsku) z napisami- po najechaniu na nie można zobaczyć tłumaczenie (w 100% poprawne)

China
#chinski #mandarynski #naukajezykow #jezyki

Jeśli ktoś potrzebuje przetłumaczyć jakieś chińskie krzaczki, których nie da się skopiować, bo np. są na obrazku, to polecam skorzystać z opcji rysowania w tłumaczu google. Działa świetnie nawet przy moim koślawym piśmie.

A jeśli ktoś chce się pobawić – ten, kto pierwszy przetłumaczy tekst, który przygotowałem dostanie

Pobierz Keffiro - #chinski #mandarynski #naukajezykow #jezyki 



Jeśli ktoś potrzebuje przet...
źródło: comment_sJOI8yeGYdHUMxNUPj6u2nFFdWICEMSz.jpg
Najpopularniejszy chiński sport to oczywiście ping-pong, nazywany przez nich : 乒乓球 Pīngpāng qiú (qiú - to piłka), czy dwa pierwsze znaki nie przypominają trochę stołu do tenisa? :D. Sportem, który nazywają piłką siatkową jest ? Tenis ziemny: 网球 Wǎng qiú. Zaś koszykówkę nazywają niebieską piłką: 蓝球 Lán qiú.

#chinski #mandarynski #ciekawostki #chinskieciekawostki
@uchate: prawda. Do tego Chińczycy mają coś takiego, że lubią zmieniać dźwięki zależnie od dialektu, a właściwie każdy Chińczyk zna jakiś dialekt. Może być to wymiana ji - dzi na dz, nie wymawianie "n" na końcach wyrazów itd. Zamieniają też czasem ba na pa i na odwrót.
Taka ciekawostka, może oczywista, może nie. Bruce Lee w oryginalne nazywa się 李小龍 - czyli Li xiaolong - czyli dosłownie Śliwka Małysmok.

Jako dodatkową ciekawostkę dodam, że chińskie imiona nie mają "płci" i mają czasem dziwne znaczenie tzn. że facet może nazywać się Król Kruszynka, a kobieta Spokój, albo Piękna.

#chinski #mandarynski #ciekawostki #chinskieciekawostki
@uchate: 得 jest używany między innymi jako komplement stopnia. Na zasadzie polskiego przysłówka. Określa w jaki sposób wykonuje się daną czynność. Uczę się dobrze --> 我学习得很好. Ogólnie to zdanie znaczy jestem zmęczony. Hen stoi tu w roli stopnia przymiotnika. 得 określa zawsze czasownik i po nim stoi. Niestety nie wszystko, co dla nas jest czasownikiem, jest nim dla Chińczyków. Oni traktują zmęczony i zajęty, czyli 累,忙, jako czasownik i można je