@Strus: oczywiście, ale jeśli oglądało się wszystkie asdfmovies po kilka razy, to taka wersja jest bardzo... odświeżająca. Części żartów nie da się oczywiście przetłumaczyć (np. I'm punching your salad), ale w innych momentach jest nawet lepiej niż w oryginale (pomijając słabą jakość dubbingu od strony technicznej).
  • Odpowiedz