Maly wstep: w Egipcie i kilku innych krajach gloska [th] (np. w angielskim "the") wymawiana jest [z] (wiec "the" staje sie [ze]). O ile u ludzi mowiacych z twardym niemieckim akcentem po angielsku mozna to jeszcze zrozumiec, o tyle w arabskim jest to ciekawe, bo gloska [th] w arabskim wystepuje, gloska [z] rowniez. Wiec jak dla mnie - nie halo.
No ale do rzeczy.
#suchar z Egiptu
-
No ale do rzeczy.
#suchar z Egiptu
-








Zamawiasz aromaty w butelce, gotowej do zalania bazą. Typowy shake n vape, nie musisz sie pieprzyć z odlewaniem na procenty, po prostu odkrecasz butelke i dolewasz bazy do pelna.
źródło: comment_aKZS5uHCAVw2PTKZcj8fM6EofT4rqEEh.jpg
Pobierz