Święta u Bundych
Odcinki przedstawiające świąteczne perypetie Ala "Przyłożeńca" Bundy, oraz jego rodziny i przyjaciół. Polecam na rozluźnienie drętwej świątecznej atmosfery.
z- 8
- #
- #
- #
- #
- #
- #
Odcinki przedstawiające świąteczne perypetie Ala "Przyłożeńca" Bundy, oraz jego rodziny i przyjaciół. Polecam na rozluźnienie drętwej świątecznej atmosfery.
zMaszyna MOT32-1-210 splata metal i wygląda to jak jakiś silnik z filmu Science-Fiction.
zHeston Blumenthal pokazuje na filmie jak robić chrupiące frytki.
zIdą Święta i tak mimo woli człowiek powraca myślami na swoją starą ulicę. A ta piosenka lepsza od kolędy i tak łatwo przenosi w czasie. Wesołych Świąt.
zBardzo dobrze oznakowany i spełniający kluczową rolę w poprawie bezpieczeństwa.
zTygrysia Maska – wyjątkowo brutalne anime wyprodukowane w 1969 roku przez Toei Animation w reżyserii Takeshi Tamiya. W Polsce serial nadawany był na kanale Polonia 1 z włoskim dubbingiem i polskim lektorem.
zNiedawno na wykopie dużą popularnością cieszył się artykuł pt. "Przewodnik po anime, część pierwsza - starożytność, rozdział I - nostalgia." Mój artykuł jest odpowiedzią na to znalezisko i zabierze Was w prawdziwą podróż w beztroskie czasy dzieciństwa. Dzięki tym filmom odzyskacie pamięć. Zapraszam!
zKrótka, robiąca wrażenie animacja.
zOt taka nagła zmiana przekonań wobec Policji! Na pochybel sk$%^&*(nom.
zUważam, że naprawdę warto posłuchać - choćby po to aby usłyszeć co Wiktor Niedzicki ma do powiedzenia w tym temacie.
zNie dość że musieliśmy czekać na wyniki do 22 listopada mimo iż miały zostać ogłoszone według regulaminu w ciągu 6 dni, to okazuje się że benchmark nawet nie zna poprawnej odpowiedzi na pytanie konkursowe..
zart, rustic, obrazy, embossing, meble, antyki, odnawianie, renowacja, zdobienie, religijne, rękodzieło, decoupage,
zKurs praktycznego programowania w ww. językach. Ciekawe podejście do nauki.
zSeria Gorky może nie odniosła tak spektakularnego sukcesu jak inne znane na całym świecie polskie produkcje, ale warto o niej wspomnieć. Bo wciąż ma wielu fanów, a takich gier już się po prostu nie robi.
zOd kwietnia 2011 roku pewna grupa fansuberska, niejaka Grupa Mirai, pracuje nad tłumaczeniem starego, wszystkim znanego Dragon Balla. Jest to pierwsze w Polsce tłumaczenie bazujące w większości na polskim przekładzie mangi. Są to tak zwane softsuby, a jakość wideo stoi na najwyższym...
zWykop.pl