Aleozochozi ? Bo nie kazdy jest fanem star warsow i innych treckow - pewnie o typo patrzac po tagach, IMO to nie jest smieszne az tak bardzo - w j. angielskim czesto sie pisze inaczej i wymawia inaczej - bez wzgledu na zasady - czasem jak nie wiesz jak sie pisze to nigdy tego nie zapiszesz - przyklady - trzy z brzegu:
1. Pracowalem w Welwyn Garden City - wymawia sie (zapisz fonteycznie
@O_x_O: Przy okazji możesz sobie włączyć język polski(programisty) w komputerze i znaleźć na klawiaturze przecinek - gwarantuję, że lepiej się czyta. Też mieszkam na Wyspie, ale staram się szanować język ojczysty i ludzi, którzy czytają moje wypociny.
@kaef: Zgadzam sie i nie bede sie tutaj tlumaczyl ze bylo to zwykle typo (http://thefreedictionary.com/typo) dzieki i pozdrawiam - poprawial nie bede - dla potomnych :)
Komentarze (21)
najlepsze
1. Pracowalem w Welwyn Garden City - wymawia sie (zapisz fonteycznie
@kaef: Zgadzam sie i nie bede sie tutaj tlumaczyl ze bylo to zwykle typo (http://thefreedictionary.com/typo) dzieki i pozdrawiam - poprawial nie bede - dla potomnych :)